image0147
summer lesson
http://www.siliconera.com/2016/06/15/summer-lesson-producer-chances-localizing-psvr-title-outside-japan/
原田PによるとSumeer lassonのローカライズは難しいとのことです
1つは口の動きと声の同期が言語によって長さが違うため難しい
ゲームと社会を分けれない人がおり、問題を大きくしたくないとのこと
しかし熱狂的なファンたちがWe want summer lessonと言えばもしかしたら可能かもしれないと付け加えました 


1.World Video Gamer
欧米に持ってきてもごちゃごちゃいう奴がいるからな
DOAX3みたいなことが再来する


2.World Video Gamer
しかし…俺はセンセイと呼ばれることが夢だったのに(このゲームでVR買おうと決心した)


3.World Video Gamer
問題ない、ローカライズされようがなかろうがどっちにしろ買う


4.World Video Gamer
>しかし熱狂的なファンたちがWe want summer lessonと言えばもしかしたら可能かもしれないと付け加えました
We want summer lesson !!!


5.World Video Gamer
口と声の同期の問題日本の少女に英語をレッスンしてあげるゲームにすれば問題はないのではないか?


6.World Video Gamer
普通に欧米でも発売されるもんだと思っていた :(


7.World Video Gamer
776250-pre_order_cancelled 


8.World Video Gamer
なんで英語音声が必要なんだ?ひでぇ吹き替えで俺は楽しみたくない
こうなったら字幕でもつけとけ


9.World Video Gamer
でもE3でプレイできたギター弾く金髪の女の子は英語で話していたじゃないか
06



10.World Video Gamer
これで俺は日本で発売されるsummer lessonを輸入することにした
英語を学ぶ日本の女の子に日本語を学ぶアメリカ留学生
全部俺のWaifuヘブンには必要なことだ :3


11.World Video Gamer
俺がこのゲームの開発者でも訴えられる恐怖から欧米では発売しようとも思わないわ


12.World Video Gamer
おいおいこんなVRゲームを日本だけに残すのはダメだよ
俺たちにはこれと同じくらいユニークなVRコンテンツが必要だ


13.World Video Gamer
まぁ、これが多分マズかったんだな
summer-cleav-500x261


14.World Video Gamer
Waifuにレッスンする前にお前らが日本語のレッスンをうけるんだよ


15.World Video Gamer
Nooooooooooooooooooooooo
これがマジなら俺は今すぐにPSVRの予約取り消してPS4Kを買う資金にするぞ


16.World Video Gamer
Give me my waifus😢😢😢😢